实时热搜: 公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遗,恚而语女曰:“而...

而翁长栓,迁我京职,则汝朝夕侍母。 翻译 公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遗,恚而语女曰:“而...

21条评论 149人喜欢 2957次阅读 573人点赞
而翁长栓,迁我京职,则汝朝夕侍母。 翻译 公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遗,恚而语女曰:“而... 迁我京职则汝朝夕待母你的父亲做吏部的长官,调我到京城任职,那么你就可以从早到晚侍奉母亲。Your father is the officer of the Ministry of Official Personnel, he has transferred me to work in the Capital, so you can attend upon your mother from morning

而翁长 迁我京职 则汝朝夕待母嘛意思?“而翁长(zhǎng)铨(quán),意谓你父亲为吏部长官。 而:你,代词。翁:父。长:长官。这里用为动词,做……长官。铨:铨选,唐宋至清选用官吏的制度,由吏部按照规定任免、考核、选拔官吏。故吏部亦称“铨部”,其长官称尚书。○先言“而翁”官大,颇有

迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者...迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者?准确翻译迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而何吝者? 升我京职,那么你从早到晚侍奉母亲;况且调动我就象摇落树叶,而什么吝啬的?

迁我京职,则汝朝夕侍母,且迁我如振落叶耳,而何吝者...迁我京职,则汝朝夕侍母,且迁我如振落叶耳,而何吝者?翻译成现代汉语把我调任京城的官职,那么你就可以时时侍奉母亲;况且调动我就像摇下正在凋落的树叶罢了,可是你父亲硬要这样吝惜力气,是何道理?

求古文翻译"而翁长铨 ,迁我京职,则汝朝夕侍母" 出...急需!!谢谢! ! !而你父亲做吏部的长官,把我调任京城的官职,那么你也就可以时时侍奉母亲了。

翻译:公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遗,恚而语女曰...翻译:公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遗,恚而语女曰:“而翁长铨,迁我辛职王翱的夫人很疼爱女儿,每次接女儿(回娘家),女婿都固执地不让走,怨怒地对妻子说:“你父亲做吏部的长官,调我到京城任职,那么你就可以从早到晚侍奉母亲;况且调动我就象摇落树叶一样容易,可(你父亲)为什么这么吝啬呢?”女儿捎话给母亲。

公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遗,恚而语女曰:“而...翱的一个女儿,嫁给京城一带某个官员做妻子。王翱的夫人很疼爱女儿,每次接女儿(回娘家),女婿都固执地不让走,怨怒地对妻子说:“你父亲做吏部的长官,调我到京城任职,那么你就可以从早到晚侍奉母亲;况且调动我就象摇落树叶一样容易,可(你

王翱秉公 阅读答案原文: 王翱①一女,嫁于畿辅②某官为妻。公③夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣④。恚⑤而语女曰:“而⑥翁⑦长铨⑧,迁⑨我京职,则汝朝夕侍母;且迁

而翁长栓,迁我京职,则汝朝夕侍母。 翻译你的父亲做吏部的长官,调我到京城任职,那么你就可以从早到晚侍奉母亲。Your father is the officer of the Ministry of Official Personnel, he has transferred me to work in the Capital, so you can attend upon your mother from morning

“而翁长栓,迁我竞职,则汝朝夕侍母”什么意思?我要准确地,谁知到埃。。谢谢啦你这里面就有两个错别字~别人怎么回答你 出自《记王忠肃公翱事》,正确的应该是 而翁长铨,迁我京职,则汝朝夕侍母 你父亲做吏部的长官,调我到京城任职,那么你就可以每天都好好侍奉母亲

404